fbpx
Why The Heart Language

Why The Heart Language

Many people in majority language groups, like English speakers, find it difficult to understand the challenges that people in minority language groups face. There are things that English speakers like us would not even think about – for example, traveling. Often, we assume that we will be able to travel without too many problems even in countries where English is not the main language. In contrast, minority language speakers experience challenges like, in some cases, needing to use a different...

read more
Does God Still Speak?

Does God Still Speak?

One of the greatest blessings of our lives as Christians is that we know, understand and rejoice that God speaks. If we stop for a moment and think about it: If He didn’t reveal Himself to us, and tell us who He is and what He is like, how could we ever have any knowledge of Him at all? There would be no way! It would be like a little ant trying to know about Mars - it would never be! But, in His great wisdom, God uses language. In the beginning, He spoke our entire universe into being; and to...

read more
The Whole Bible is the Gospel

The Whole Bible is the Gospel

One of the great joys of Bible translation work is the translators’ first-hand experience of being part of bringing God, through His Word, to their own people and seeing Him change lives. Time and time again, we hear how moved people are that God would actually come to them and bring them His word in their heart languages so they can see, experience and know God personally. When someone is called by God to come to a saving faith in Jesus Christ, the Holy Spirit creates a thirst and hunger...

read more
Bible Translation into the Luyana Mother Tongue

Bible Translation into the Luyana Mother Tongue

A little while ago we introduced you to Mubita who is one of TWFTW’s translators in the Western Province of Zambia. He is part of the Luyana people. His testimony of how God introduced him to learning the Bible in his own language is a wonderful example of a transformed life by the power of God’s Word. Through the power of the Holy Spirit working in his heart through the Luyana Bible translation he read, he knows in his innermost being that God is his God and speaks his language. The Luyana...

read more
Why is Bible Translation Important?

Why is Bible Translation Important?

What began as a God-given dream from December 1979 and culminated on a warm summer's day in Pretoria (South Africa) back in January 1981 has become a time where we at The Word For The World express amazement and joy at what God has done over the past 40+ years. It is profound to think about what God is accomplishing in the lives of so many through His enduring Word - bringing it to them in their heart language. For those of us who were not part of the dawn of TWFTW, it can be difficult to...

read more
Living Before the Face of God

Living Before the Face of God

Coram Deo is a beautiful Latin phrase that succinctly encapsulates the essence of the Christian life. It means living our lives before the face of God. It refers to something that takes place in the presence of, or before the face of, God. To the Christian, this is the aroma of Christ. This is the awe-inspiring, knee-wobbling reality that the God of the universe, the Almighty, the great I AM, is, in fact, our Father in heaven. To the follower of Christ, living Coram Deo is walking in the...

read more
Literacy and Bible Translation go Hand in Hand

Literacy and Bible Translation go Hand in Hand

For a moment, imagine not having any written books of children’s stories, fables, heroic myths or history in your own language? Imagine the amazing experience of seeing people in your community beginning to learn how to put your own stories, history, narratives into books. Now, imagine seeing the Word of God in your heart language – experiencing God Himself speaking to you through Scripture written in your mother tongue! As long as TWFTW has been doing translation work in partnership with...

read more
A Trip to Zambia

A Trip to Zambia

Endless savannas, beautiful lakes and friendly people who love the Word of God – these are only a few of the things that describe Zambia. We recently returned from a trip to Zambia where we visited all five of TWFTW’s Bible translation projects (Aushi, Bwile, Ila, Luyana, Nkangala and Soli). While four of the projects are fairly new, a substantial amount of the New Testament already has been translated. The Soli project has a printed New Testament, and the translators are working on the Old...

read more
Celebrating God’s Call to Women and Mothers

Celebrating God’s Call to Women and Mothers

“There were four clergymen who were discussing the merits of various translations of the Bible. One liked the King James Version best because of its simple, beautiful English. Another liked the Revised Standard Version best because it is more literal and came nearer to the original Hebrew and Greek. Still another liked Moffat's translation because of its up-to-date vocabulary. The fourth minister was silent. When asked to express his opinion, he replied, ‘I like my mother's translation best.’...

read more
Blessed is the man

Blessed is the man

Blessed is the man who “delights in the law of the Lord, and meditates on it day and night”—Psalm 1:2. In the original Hebrew, I’m told that the word ‘law’ is actually ‘torah,’ which we often use to refer to the first five books of the Bible. However, the term ‘torah’ also can refer broadly to any teaching, instruction, and doctrine. So for us today, the law of the Lord can refer to all of His teaching and doctrine contained in the entire Word of God. What are we to do with His Word? We are to...

read more